考察地點 Field Sites

白腊 Pak Lap

生境 Habitats

地點介紹 Site Description

白腊在萬宜水庫附近,為熱門露營及觀星地點,內有白腊營地、白腊村。當中的白腊村已有三百多年歷史,為劉氏客家人所住。由於環境優美,有人稱呼白腊作「世外桃源」、「香港馬爾代夫」。白腊生境多樣,營地旁邊有淡水溪流,四周是灌木叢,白腊村後是一片風水林,近海則有岩岸,岩岸附近更有不少海峽和洞穴。在白腊望向破邊洲,更可見到由火山溶岩組成、遭海浪浸蝕而成的六角形石柱,是特有的自然奇觀。

可惜,早前有環保團體發現,白腊部分已遭人非法開墾,自然環境被破壞。一條天然河條遭改變流向、加建水管、水壩及人工水塘;樹木遭到砍伐,以興建村屋及道路;沙灘上有時有挖泥車駛過,海邊更有躉船停泊。

Pak Lap, situated near High Island Reservoir, is a camping and star-gazing hotspot. Inside the area are Pak Lap Camping Site and Pak Lap Village. The village has a history of around 300 years and there reside the Laus, a Hakka family. Because of its beautiful scenery, Pak Lap is called 'a secluded paradise' or 'the Maldives of Hong Kong'. It has diversed habitats. Close to the camping site there is a freshwater stream, and around the site are shrubs. Behind the village is a piece of fengshui woods. Near the coast is a rocky shore. Around the shore there are even gaps and caves. Gazing at Po Pin Chau from Pak Lap, one can see hexagonal stone columns formed from wave-corroded volcanic rock, which make a splendid natural feature.

Unfortunately, some time ago a green group discovered that part of Pak Lap has been excavated illegally, the natural environment damaged. A natural stream has been altered and added with pipes, dams and an artificial pond. Trees are cut down for houses and roads. Sometimes excavators appears on the beach, and pontoons close to the shore.