考察地點 Field Sites

落馬洲 Lok Ma Chau

生境 Habitats

地點介紹 Site Description

落馬洲是香港鄰近深圳的邊境地區,毗鄰深圳河,對岸即福田區。

落馬洲區內有眾多生境。首先是濕地。落馬洲附近即為米埔濕地,因此一般常見的紅樹品種、濕地生物及水鳥亦可在落馬洲找到。其次是農地及魚塘,部分已經荒廢,但塘中仍有魚供鳥類捕食,魚塘亦有緩衝洪水、減低水浸風險、紓緩熱島效應等功能。另外有開闊的草地,近蛇嶺一帶有灌木林,還有淡水河。

2008年政府把落馬洲河套地區列為十大基建發展計劃之一,該處在治理深圳河時已是堆放受污染土壤的地點,再發展不但會鏟除各種生境,還可能會影響附近濕地包括米埔。另外,港鐵擬建的北環綫有可能進一步影響古洞、落馬洲一帶的環境。

Lok Ma Chau is a Frontier Closed Area next to Shenzhen. It lies beside Shenzhen River. Acroos the river is Futian, Shenzhen.

There are many types of habitats in Lok Ma Chau. Firstly there are wetlands. Lok Ma Chau lies close to Mai Po Wetlands, so common mangrove species, together with wetland organisms and water birds, can be found. Secondly there are partially abandoned farmlands and fish ponds. Despite being abandoned, the ponds still contain enough to feed birds. They also serve the functions of relieving and preventing floods, as well as relieving the hot island effect. Other habitats include wide grass plains, shrublands near She Leng and freshwater river.

In 2008 the government listed the Lok Ma Chau Loop as one of the Ten Infrstructure Development Projects. The Loop was the dumping site of contaminated soil during the training of Shenzhen River. Not only will developing the place lead to the removal of many habitats, it might also harm the wetlands nearby, including the Mai Po Wetlands. On the other hand, the construction of North Link of the MTR might further deteriorate the environment near Kwu Tung and Lok Ma Chau.